La langue italienne
Près de 70 millions de personnes vivant dans 29 pays du sud de l’Europe parlent l’italien. Ce nombre comprend aussi les états indépendants du Vatican et de la République de Saint Marin.Histoire de l’italien
L’italien est une forme simplifiée du latin oral commun qui était parlé dans l’ancien empire romain. Bien que la phonétique soit plus ou moins restée la même, la grammaire est devenue beaucoup plus simple, par exemple les cinq cas du latin n’existent plus.La standardisation de la langue a son chef de file dans l’un des plus grands poètes et écrivains de tous les temps, Dante Alighieri. Son œuvre la plus populaire, La Commedia, fut écrite dans des dialectes régionaux du sud et dans la Toscane natale de Dante. Grâce à sa popularité, la Commedia était connue pratiquement par tout le monde, de sorte que son langage devint une sorte primitive de l’italien et un moyen national de communication.
Dialectes
Bien qu’il y ait une seule forme de langue nationale, si vous visitez toute la péninsule, vous entendrez des constructions bizarres et des mots différents pour désigner les mêmes objets. Les dialectes italiens sont principalement divisés en dialectes du nord et du sud, même si dans quelques régions comme la Sardaigne, on parle une forme tellement différente que les gens d’autres régions sont incapables de la comprendre.Grammaire
L’italien a un jeu très compliqué de règles de grammaire qui touche même les plus petites composantes comme le nom. La règle générale serait que les noms varient suivant le genre (masculin et féminin) et le nombre (singulier et pluriel). Malheureusement, il y a des exceptions : quelques noms n’ont qu’une forme au singulier et ("un re, due re" – un roi, deux rois)…, d’autres ne sont employés qu’à la forme du pluriel (occhiali – des lunettes).Argot
Étudier l’italien dans des livres de grammaire peut être une tâche extrêmement ardue. Il vaut mieux y faire un voyage et, pourquoi pas, être conquis par ses beaux environnements et s’y installer pendant quelque temps.Ainsi, pendant votre séjour en Italie, vous rencontrerez certainement un "boccalone" (une grande bouche) qui passera quelques minutes pour avoir "due chiacchere" (deux mots) avec vous et vous présentera une merveilleuse Italienne qui "vi fara perdere la testa" (vous fera perdre la tête) si bien que vous "vi metterete insieme" (vous mettrez ensemble, commencerez une liaison) et vous finirez en étant un parfait bilingue, avec moins de travail pour votre cerveau et plus de plaisir pour votre vue.